203758
Książka
W koszyku
Słowiańskie baśnie i bajki / Mieczysław Rościszewski. - Wydanie I w tej edycji. - Poznań : Replika, copyright 2023. - 218, [5] stron : ilustracje ; 22 cm.
(Wierzenia i Zwyczaje)
Choć Polacy przynależą do społeczności Słowian, w naszym kraju bardzo słabo znane są słowiańskie legendy i podania. Współczesnemu czytelnikowi nieco przybliża je książka Mieczysława Rościszewskiego "Słowiańskie baśnie i bajki". Zbiór baśni i bajek liczy 35 opowieści, których rodowód sięga różnych rejonów Słowiańszczyzny. Znajdą się wśród nich utwory pochodzące z rozmaitych obszarów geograficznych - od terenu Europy Środkowej po państwa Półwyspu Bałkańskiego. Książka daje świadectwo obyczajowości dawnych Słowian, której integralną częścią była wiara w czarty, wiedźmy, smoki czy inne fantastyczne stworzenia. Zgromadzone w niej historie budzą skrajne emocje - jedne bawią, z innych wieje grozą, a jeszcze inne stanowią dydaktyczne powiastki z pouczającym morałem. Mieczysław Rościszewski to literacki pseudonim, pod którym ukrywa się Bolesław Londyński - polski tłumacz i twórca literatury popularnej, w tym bajek dla najmłodszych. Zasłynął jako autor cieszącego się dużą poczytnością przekładu sztuki Edmonda Rostanda "Cyrano de Bergerac" oraz pierwszy tłumacz polskiej wersji językowej "Zbrodni i kary" Fiodora Dostojewskiego. Książka "Słowiańskie baśnie i bajki" ukazała się w serii Wierzenia i Zwyczaje wydawnictwa Replika, czyli kolekcji przybliżającej polskiemu czytelnikowi obyczajowość i duchowość mieszkańców Słowiańszczyzny. Mieczysław Rościszewski nie tylko zgromadził teksty znajdujące się w zbiorze, ale też dokonał ich przekładu.
Status dostępności:
Wypożyczalnia Piła
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 118766 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Na stronie tytułowej i okładce pseudonim autora, nazwa na stronie 4. okładki: Bolesław Londyński.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej